Нещодавно-торік 1 грудня з ініціативи Українського інституту національної пам’яті влада та патріотична громадськість відзначили знаковий ювілей-25 річницю всенародного референдуму за незалежність України.
2017-го відзначається сторіччя Української революції. Тож «Просвіта» продовжує публікувати матеріали про нові топоніми облцентру на честь подій та особистостей, які виборювали незалежність України сто років тому. Перший блог з цієї тематики був присвячений вулиці Соборності . Розпорядженням голови ОДА Валерія Головка торік перейменовано вулицю на честь газети «Правда» - пропагандистського рупора російських більшовиків й символу інформаційного поневолення України в часи СРСР. Як відомо, цьому окупаційному медіа більше б пасувала назва «брехня», адже протягом понад 70 років ця газетка своїми брехливими публікаціями, прославлянням катів України-Леніна, Сталіна та ін. сильно отруювала свідомість багатьох поколінь українців. Натомість на мапі Полтави є вулиця на честь Героїв Крут.
"Україні-закон про державну мову". Всеукраїнську громадську коаліцію з такою назвою створено у Києві 23 січня. Її мета домогтися якнайшвидшого схвалення громадського проекту закону України "Про державну мову". Про це йдеться у зверненні коаліції до народних депутатів, керівництва ВР, профільного комітету ВР з культури і духовності, кожної депутатської фракції та групи. Патріотична громадськість закликала не лише народних обранців, але й Президента, уряд та профільні міністерства виявити державну відповідальність і політичну волю, щоб нарешті виконати Конституцію і зупинити зло зросійщення, цинічно нав"язане українській нації окупаційним "рускім міром". Всеукраїнське товариство "Просвіта" імені Тараса Шевченка, Рух добровольців "Простір свободи", мережа "Вільні люди", "Молодіжний націоналістичний конгрес" , "Союз українок", громадський рух "Не будь байдужим!" - загалом понад півсотні ГО всеукраїнського та місцевого значення стали фундаторами коаліції. Оприлюднюю текст звернення без змін.
«Просвіта» продовжує публікувати матеріали про нові топоніми облцентру. Минулорічні матеріали з цієї теми, які б присвячувалися 25 річниці Незалежності можна прочитати тут , тут , тут і тут Але розповіді про борців за незалежність, які увічнені у назвах вулиць Полтави не припиняємо. Цьогоріч відзначається 100- річчя Української революції. Тож розпочинаємо серію блогів до цієї дати-про полтавські топоніми на честь подій та особистостей, які виборювали незалежність України сто років тому.
Наприкінці минулого року з ініціативи Українського інституту національної пам’яті влада та патріотична громадськість широко відзначили сорокарічний ювілей УГС
Участь у міжнародному форумі декомунізаторів, що його влаштував Український інститут національної пам'яті, підсумки виконання декомунізаційного закону у 2016 році - точка зору Полтавського обласного товариства "Просвіта".
Добра традиція провідної патріотичної вітчизняної інтелектуальної газети «День» : щороку звертатися до своїх авторів, постійних читачів, партнерів та експертів із проханням відповісти на чотири запитання новорічно-різдвяної анкети.
Цьогоріч в Україні на державному рівні відзначатиметься знаковий ювілей-сторіччя Української революції. Про уроки історії з огляду на поважну дату у Фейсбуку висловився журналіст 5 каналу Віталій Гайдукевич. Йдеться про фундаментальні причини поразки визвольних змагань сто років тому. Й УНР, й держава гетьмана Скоропадського тоді програли. Російсько-більшовицький агресор переміг.Наслідок-довга ніч бездержавності, небачений геноцид українців, нищення нашої мови,культури,церкви. Пан Віталій наче мої думки прочитав. Хочу , щоб з його міркуваннями побільше громадян ознайомилося і робило висновки. Відтак, його пост у ФБ оприлюднюю повністю.
Таку назву мала масштабна триденна міжнародна конференція, яка нещодавно відбулася у Львові. Її учасники поділилися досвідом своїх країн та підбили підсумки цьогорічного виконання в Україні декомунізаційного законодавства. Форум «декомунізаторів» Східної і Центральної Європи організував Український інститут національної пам’яті (УІНП), Фонд Конрада Аденауера та Братство магістрів Академії державного управління «Брама». Полтавське обласне товариство "Просвіта" репрезентував на зібранні автор цих рядків.
Леся Горліс-Горська, американка українського походження відтворила повну версію роману «Холодний Яр», і навіть власним коштом кілька разів перевидала. Каже, що в Україні має місію – повідати людям правду про батька та найвідоміший його твір. Тож у Полтаві вона презентувала ще і свій роман «Козак із зірок» - оповідь про себе та тата.