моя поющая баушка с острова Порту Гранде
Это был 2006 год, Rogamar, когда в нашем бунгало не умолкала ее колыбельная морна.
Заглавная песня из альбома 1994 года "Sodade":
Куда ведет
Эта длинная дорога?
Куда ведет
Эта длинная дорога?
Эта дорога
В Сан-Томе
Грусть, грусть,
Грусть
По родной земле Сан-Николау
Если ты напишешь мне,
Я тебе отвечу,
Если позабудешь,
Позабуду и я,
Однажды
Ты, может, вернешься
Грусть, грусть,
Грусть
По родной земле Сан-Николау
(перевод Julie P)
Эти звуки переполняли дом, выплывали из окон на улицу, мягкими дуновениями бриза нежили всех домочадцев попутно и одновременно, никогда не обветривая и не вызывая гусиной кожи.
Магия исполнения была такова, что весь украинский фольклор вкупе с корифеями американского блюза рыдали, отвернувшись, вокруг одной ее Sodade*.
Добрая фея всех младших школьников Кабо Верде.
И вчера она умерла.
R.I.P. Cesaria Evora
___________________________________________________________
*Содад – термин, встречающийся в креольском (sodade), португальском (saudade) и испанском (saudade) языках, и не имеющий аналогов во французском, английском и русском. Содад - смесь ностальгии, меланхолии и нежности, где ностальгия – своего рода чувство утраты настоящего. Иными словами любовь, только возникнув, осознает свою конечность и смертность и ностальгирует по себе самой нынешней, такой прекрасной...
толмач