Розмір тексту

Нужна ли грамотность копирайтеру?

Добрый день, уважаемые читатели. Во второй статье из цикла публикаций о копирайтинге, рассмотрим, нужна ли грамотность копирайтеру? И, вообще, какие знания важны в этой профессии? Представители каких специальностей могут добиться успеха в копирайтерском ремесле?

Но, прежде чем мы приступим, предлагаю сделать небольшой разбор полетов по предыдущему материалу! Для начала отмечу, что моя статья запустила мыслительный процесс местных «троллей» и лингвистов-аматоров, так что образовательная цель достигнута!

Далее, хочу выразить признательность (честно, без иронии) читателю, процитировавшему Пелевина. Очень уважаю творчество Виктора Олеговича и, к слову, именно со строк о «криэйторе» начинается одна из моих статей в глянцевом журнале EGO.

Кроме того, хочу парировать читательнице, безжалостно «разбомбившей» мою работу в пух и прах. Во-первых, если Вы, уважаемая, дочитали как минимум до 8 пункта, то моя статья уже вызвала у Вас интерес. «Бред сивой кобылы», в основном, перестают читать значительно быстрее! Во-вторых, раз Вы удосужились пакостный комментарий написать, то произошла и обратная связь. В-третьих, негатив в Ваших словах указывает на активизацию эмоций (зависть, негодование или еще какие, уже не так важно, поскольку Вы не являетесь моей целевой аудиторией). А именно на эмоции профессиональный копирайтер ориентироваться и должен!

А теперь приступим к вопросу, нужна ли грамотность копирайтеру?

Для начала, открываем энциклопедию и читаем определение. Грамотность – степень владения человеком навыками письма и чтения на родном языке. Ключевое слово степень! И то, что мы используем само понятие «грамотности» не совсем грамотно, уже делает нас безграмотными! Но это так, философия.

Далее, вспомним, что я писал о копирайтере. Это человек, который создает текст в ответ на определенную потребность. Либо, нам надо что-нибудь продать, либо кого-нибудь привлечь, либо, как у меня вышло в прошлый раз, кого-нибудь позлить!

Безусловно, элементарная грамотность такому писателю нужна, но стоит ли требовать от него академических знаний по филологии? Конечно, если копирайтер пишет для общества «Занудных заучек» при Всемирной академии научной дотошности, то за любую неправильную запятую его следует линчевать со всей строгостью закона. Но, если ключевые слова заказа, например, «помогите, убивают, какой номер полиции» или «как высосать яд из раны при укусе кобры, если пострадавший уже посинел и еле дышит», то выиграет тот сайт, который поисковик выдаст первым! А это уже во многом заслуга СЕО-копирайтера. И вряд ли кто-нибудь будет презрительно морщить носик, увидев в подобном тексте лишнюю запятую.

Это, конечно, шутка, но рациональное зерно в ней есть. Например, заполучить в качестве копирайтера первоклассного физика-ядерщика намного сложнее, чем потом выбрать редактора для корректуры его текстов из сотен безработных филологов. Сразу отмечу, что против лингвистов ничего не имею, просто не считаю их образование залогом успеха в копирайтинге.

Если грамотность специализированного копирайтера вызывает сомнения у его заказчика, при полном одобрении знаний по выбранной теме, то проще нанять филолога, который будет вычитывать статьи. Пусть лучше в тексте проскочит случайная ошибка, чем будет написан полный бред, но очень грамотным языком!

С другой стороны, если кто-то уже выбрал эту специальность, то следует в ней развиваться и совершенствоваться. В том числе и повышать уровень своей грамотности. Но, опять же, отвечая на вопрос нужна ли грамотность копирайтеру, отмечу, что она достаточна на общеобразовательном уровне. Есть навыки и поважнее. Например, в сфере продаж, маркетинга, PR, брендинга, психологии, НЛП и, конечно же, знания по теме статьи.

Про автора

Игорь Лядский

Игорь Лядский

Копирайтер, журналист

3
Останні публікації:

Полтавщина:

Запропонувати тему