“Їсти, пити і мінєти”
"Мінєти", как оказалось, это львовский "чейндж"
Скандалом закончилась попытка перейти на местный диалект владельцев львовского ресторана, которые разместили перед входом вывеску “За Жоржем. Їсти, пити і мінєти”. Сам ресторан находится на ул. Руданского,1.
Оказалось, что слово “мінєти” - это предложение обменять деньги, а не то что думали многочисленные туристы. Диалектизм такой вот местный.
Но “непонятки” все же выплеснулись наружу и местная власть даже пригрозила владельцам ресторана снять вывеску насильно, если должное предупреждение не сработает.
По
крайней мере, на моей памяти это первый
случай, когда диалектизму дали такой
решительный бой на уровне даже органов
местного самоуправления. Все остальное
почему-то успешно внедряется в литературный
украинский.